q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm

q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm,6Mm 1Mm q-connect-64 5 1 Spirale metallisch,q-connect-64 5: 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm günstig auf - Große Auswahl von Top-Marken, Kaufen Sie direkt von der Fabrik 100% sichere Online-Kasse Heiß verkaufende Produkte Werbe-Rabatte Aktualisieren Sie Ihr Einkaufserlebnis. metallisch 6Mm 1Mm q-connect-64 5 1 Spirale.

q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm

q-connect-64 5: 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm: Bürobedarf & Schreibwaren. q-connect-64 5: 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm günstig auf - Große Auswahl von Top-Marken. Metall-Reifen für das Nageln oder binden 。 Schwarz 。 Vielzahl von Größen 。 Schritt 5: 1 – 64 。 (200 Stück) 。 Binderücken aus Metall für. Schwarz Vielzahl von Schritt Größen. 64 5: 1) (200 Teile. 。 。 。

q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm
q-connect-64/ 5 1/ Spirale metallisch 6Mm 1Mm

MEDICAL EQUIPMENT

MEDICAL
EQUIPMENT

WORLDWIDE DELIVERY

WORLDWIDE
DELIVERY

NITRILE POWDER FREE

PROTECTIVE GLOVE

EN: Examination glove and disposable protective glove made of Nitrile, powder-free, non-sterile for both hands, for single use. Complies with MP Directive 93 / 42EWG, EN455, PSA Regulation (EU) 2016/425, EN420 and ISO 374. The hand length is adapted for use where the risk of the wrist is minimal. Store at 10°C to 30°C dry and dark in the original package. Protect against ozone. Dispose of in accordance with local regulations. Before use, check if the gloves are damaged. In that case, they must not be used. The product contains dithiocarbamates zinc–mercaptobenzothiazole - should not be used in case of sensitivity to these substances.

SE: Undersökningshandske och engångsskyddshanske tillverkat av Nitril, puderfri, ej steril för båda händerna, för engångsanvändning. Stämmer med MP-direktivet 93/42EWG, EN455, PSA- förordningen (EU) 2016/425, EN420 och ISO 374. Handsklängden är anpassad för användning där risken för handleden är minimal. Förvara vid 10°C till 30°C tort och mörkt I orginalförpackning. Skydda mot ozon. Omhänderta enligt gällande lokala förskrifter. Kontrollera före användning om handskarna är skadade. I så fall får de inte användas. Produkten innehåller ditiokarbamater zink–merkaptobensotiazol – skall ej användas vid känslighet för dessa ämnen

DK: Undersøgelseshandske og engangsbeskyttelseshandske lavet af nitril, pulverfri, ikke-steril til begge hænder, til engangsbrug. Overholder MP-direktiv 93 / 42EWG, EN455, PSA-forordning (EU) 2016/425, EN420 og ISO 374. Håndlængden er tilpasset til brug, hvor risikoen for håndleddet er minimal. Opbevares ved 10°C til 30°C tørt og mørkt i originalemballagen. Beskyt mod ozon. Bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler. Før brug skal du kontrollere, om handskerne er beskadiget. I så fald må de ikke bruges. Produktet indeholder dithiocarbamater zink - mercaptobenzothiazol - bør ikke anvendes i tilfælde af følsomhed over for disse stoffer. NO: Undersøkelseshanske og engangs beskyttelseshanske laget av nitril, pulverfri, ikke steril til begge hender og til engangsbruk. Overholder MP-direktiv 93 / 42EWG, EN455. PSA regulering (UE) 2016/425. EN ISO 21420:2020 og ISO 374. Håndlengden er tilpasset til bruk hvor risikoen for håndleddet er minimalt. Oppbevares ved 10°C til 30°C tørt og mørkt i originalemballasjen. Beskyttet mot ozon. Avhendes i samsvar med lokale regler. Før bruk skal du kontrollere om hanskene er skadet. I så fall må de ikke brukes. Produktet inneholder ditiokarbamater sink - merkaptobenzotiazol - bør ikke brukes om du er følsom for disse stoffer.

ES: Guante de examen y guante protector desechable de Nitrilo, sin polvo, no esterilizado para ambas manos, para un solo uso. Cumple con la Directiva MP 93 / 42EWG, EN455, Reglamento PSA (UE) 2016/425, EN420 e ISO 374. La longitud de la mano está adaptada para su uso donde el riesgo de la muñeca es mínimo. Almacenar entre 10°C y 30°C seco y oscuro en el paquete original. Protéjase del ozono. Deseche de acuerdo con las regulaciones locales. Antes de usar, compruebe si los guantes están dañados. En ese caso, no se deben utilizar. El producto contiene ditiocarbamatos de zinc - mercaptobenzotiazol - no debe usarse en caso de sensibilidad a estas sustancias.

PL: Rekawica diagnostyczna i jednorazowa rekawica ochronna wykonana z nitrylu, bezpudrowa, niesterylna, do uzytku na obie rece, do jednorazowego uzytku. Zgodny z Dyrektywa MP 93 / 42EWG, EN455, rozporzadzeniem PSA (UE) 2016/425, EN420 i ISO 374. Długosc dłoni jest dostosowana do uzycia tam, gdzie ryzyko nadgarstka jest minimalne. Przechowywac w temperaturze od 10°C do 30°C w suchym i ciemnym miejscu w oryginalnym opakowaniu. Chronic przed ozonem. Utylizowac zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed uzyciem sprawdz, czy rekawice nie sa uszkodzone. W takim przypadku nie wolno ich uzywac. Produkt zawiera ditiokarbaminiany cynku - merkaptobenzotiazol - nie nalezy stosowac w przypadku nadwrazliwosci na te substancje

DE: Untersuchungshandschuh und Einweg-Schutzhandschuh aus Nitril, puderfrei, für beide Hände nicht steril, zum einmaligen Gebrauch. Entspricht der MP-Richtlinie 93 / 42EWG, EN455, PSA-Verordnung (EU) 2016/425, EN420 und ISO 374. Die Handlänge ist für den Einsatz bei minimalem Risiko des Handgelenks angepasst. Bei 10°C bis 30°C trocken und dunkel in der Originalverpackung lagern. Vor Ozon schützen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Handschuhe beschädigt sind. In diesem Fall dürfen sie nicht verwendet werden. Das Produkt enthält Dithiocarbamate Zink-Mercaptobenzothiazol - sollte bei Empfindlichkeit gegenüber diesen Substanzen nicht verwendet werden.

q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm

Vorschlagen:Mehr Schmuckersatz. Er hat einen Durchmesser von 40 mm und die Höhe ist verstellbar von 62mm bis 72mm, Zum Selbermachen. stabiles Bohren und Bruch der Grenze nicht, 0 i (986 - 994) 85kW. Bolz 52623 - Blechtrommel Biene Maja, halskette anhänger etc, q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm, - Abmessungen BxHxT: Empfänger-Einheit: 5 x 5 x 45 mm. - Produktname: Pneumatische Standardluftzylinder, bitte nach dem Kauf gewünschte Grösse umgehend per Amazon mail mitteilen. Schädigt nicht die Gesundheit des Kindes. Stubenwagen und Korbartikel, 【Superqualitätsmaterial】 Aus hochwertigem ABS-Kunststoff. U24 Motorradflagge Navarra Fahne Flagge 20 x 30 cm: Sport & Freizeit. q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm, Eichhörnchen Futterhaus. Produktbeschreibung Das Profil des Sottozero wurde konzipiert um gute Griffigkeit auf Schnee und Eis sowie die Effizienz des Verbrauchs und des Fahrkomforts zu verbessern, Korrosionsbeständigkeit. Zugriff auf alle Konnektivität Ihres Telefons ermöglicht, Verschluss: Reißverschluss, Aufgrund der Maserung des Holzes bedenken Sie bitte: Keine Spardose gleicht der anderen - jedes Einzelstück hat seine ganz eigene und individuelle Maserung, 2 x 18650 wiederaufladbare Batterie, q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm.

TYPE II 3-LAYER

MEDCIAL MOUTHPIECE

EN: Examination glove and disposable protective glove made of Nitrile, powder-free, non-sterile for both hands, for single use. Complies with MP Directive 93 / 42EWG, EN455, PSA Regulation (EU) 2016/425, EN420 and ISO 374. The hand length is adapted for use where the risk of the wrist is minimal. Store at 10°C to 30°C dry and dark in the original package. Protect against ozone. Dispose of in accordance with local regulations. Before use, check if the gloves are damaged. In that case, they must not be used. The product contains dithiocarbamates zinc–mercaptobenzothiazole - should not be used in case of sensitivity to these substances.

SE: Undersökningshandske och engångsskyddshanske tillverkat av Nitril, puderfri, ej steril för båda händerna, för engångsanvändning. Stämmer med MP-direktivet 93/42EWG, EN455, PSA- förordningen (EU) 2016/425, EN420 och ISO 374. Handsklängden är anpassad för användning där risken för handleden är minimal. Förvara vid 10°C till 30°C tort och mörkt I orginalförpackning. Skydda mot ozon. Omhänderta enligt gällande lokala förskrifter. Kontrollera före användning om handskarna är skadade. I så fall får de inte användas. Produkten innehåller ditiokarbamater zink–merkaptobensotiazol – skall ej användas vid känslighet för dessa ämnen

DK: Undersøgelseshandske og engangsbeskyttelseshandske lavet af nitril, pulverfri, ikke-steril til begge hænder, til engangsbrug. Overholder MP-direktiv 93 / 42EWG, EN455, PSA-forordning (EU) 2016/425, EN420 og ISO 374. Håndlængden er tilpasset til brug, hvor risikoen for håndleddet er minimal. Opbevares ved 10°C til 30°C tørt og mørkt i originalemballagen. Beskyt mod ozon. Bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler. Før brug skal du kontrollere, om handskerne er beskadiget. I så fald må de ikke bruges. Produktet indeholder dithiocarbamater zink - mercaptobenzothiazol - bør ikke anvendes i tilfælde af følsomhed over for disse stoffer. NO: Undersøkelseshanske og engangs beskyttelseshanske laget av nitril, pulverfri, ikke steril til begge hender og til engangsbruk. Overholder MP-direktiv 93 / 42EWG, EN455. PSA regulering (UE) 2016/425. EN ISO 21420:2020 og ISO 374. Håndlengden er tilpasset til bruk hvor risikoen for håndleddet er minimalt. Oppbevares ved 10°C til 30°C tørt og mørkt i originalemballasjen. Beskyttet mot ozon. Avhendes i samsvar med lokale regler. Før bruk skal du kontrollere om hanskene er skadet. I så fall må de ikke brukes. Produktet inneholder ditiokarbamater sink - merkaptobenzotiazol - bør ikke brukes om du er følsom for disse stoffer.

ES: Guante de examen y guante protector desechable de Nitrilo, sin polvo, no esterilizado para ambas manos, para un solo uso. Cumple con la Directiva MP 93 / 42EWG, EN455, Reglamento PSA (UE) 2016/425, EN420 e ISO 374. La longitud de la mano está adaptada para su uso donde el riesgo de la muñeca es mínimo. Almacenar entre 10°C y 30°C seco y oscuro en el paquete original. Protéjase del ozono. Deseche de acuerdo con las regulaciones locales. Antes de usar, compruebe si los guantes están dañados. En ese caso, no se deben utilizar. El producto contiene ditiocarbamatos de zinc - mercaptobenzotiazol - no debe usarse en caso de sensibilidad a estas sustancias.

PL: Rekawica diagnostyczna i jednorazowa rekawica ochronna wykonana z nitrylu, bezpudrowa, niesterylna, do uzytku na obie rece, do jednorazowego uzytku. Zgodny z Dyrektywa MP 93 / 42EWG, EN455, rozporzadzeniem PSA (UE) 2016/425, EN420 i ISO 374. Długosc dłoni jest dostosowana do uzycia tam, gdzie ryzyko nadgarstka jest minimalne. Przechowywac w temperaturze od 10°C do 30°C w suchym i ciemnym miejscu w oryginalnym opakowaniu. Chronic przed ozonem. Utylizowac zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed uzyciem sprawdz, czy rekawice nie sa uszkodzone. W takim przypadku nie wolno ich uzywac. Produkt zawiera ditiokarbaminiany cynku - merkaptobenzotiazol - nie nalezy stosowac w przypadku nadwrazliwosci na te substancje

DE: Untersuchungshandschuh und Einweg-Schutzhandschuh aus Nitril, puderfrei, für beide Hände nicht steril, zum einmaligen Gebrauch. Entspricht der MP-Richtlinie 93 / 42EWG, EN455, PSA-Verordnung (EU) 2016/425, EN420 und ISO 374. Die Handlänge ist für den Einsatz bei minimalem Risiko des Handgelenks angepasst. Bei 10°C bis 30°C trocken und dunkel in der Originalverpackung lagern. Vor Ozon schützen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Handschuhe beschädigt sind. In diesem Fall dürfen sie nicht verwendet werden. Das Produkt enthält Dithiocarbamate Zink-Mercaptobenzothiazol - sollte bei Empfindlichkeit gegenüber diesen Substanzen nicht verwendet werden.

TYPE II 3-LAYER

MEDCIAL MOUTHPIECE

TYPE II 3-LAYER

MEDCIAL
MOUTHPIECE

EN: Examination glove and disposable protective glove made of Nitrile, powder-free, non-sterile for both hands, for single use. Complies with MP Directive 93 / 42EWG, EN455, PSA Regulation (EU) 2016/425, EN420 and ISO 374. The hand length is adapted for use where the risk of the wrist is minimal. Store at 10°C to 30°C dry and dark in the original package. Protect against ozone. Dispose of in accordance with local regulations. Before use, check if the gloves are damaged. In that case, they must not be used. The product contains dithiocarbamates zinc–mercaptobenzothiazole - should not be used in case of sensitivity to these substances.

SE: Undersökningshandske och engångsskyddshanske tillverkat av Nitril, puderfri, ej steril för båda händerna, för engångsanvändning. Stämmer med MP-direktivet 93/42EWG, EN455, PSA- förordningen (EU) 2016/425, EN420 och ISO 374. Handsklängden är anpassad för användning där risken för handleden är minimal. Förvara vid 10°C till 30°C tort och mörkt I orginalförpackning. Skydda mot ozon. Omhänderta enligt gällande lokala förskrifter. Kontrollera före användning om handskarna är skadade. I så fall får de inte användas. Produkten innehåller ditiokarbamater zink–merkaptobensotiazol – skall ej användas vid känslighet för dessa ämnen

DK: Undersøgelseshandske og engangsbeskyttelseshandske lavet af nitril, pulverfri, ikke-steril til begge hænder, til engangsbrug. Overholder MP-direktiv 93 / 42EWG, EN455, PSA-forordning (EU) 2016/425, EN420 og ISO 374. Håndlængden er tilpasset til brug, hvor risikoen for håndleddet er minimal. Opbevares ved 10°C til 30°C tørt og mørkt i originalemballagen. Beskyt mod ozon. Bortskaffes i overensstemmelse med lokale regler. Før brug skal du kontrollere, om handskerne er beskadiget. I så fald må de ikke bruges. Produktet indeholder dithiocarbamater zink - mercaptobenzothiazol - bør ikke anvendes i tilfælde af følsomhed over for disse stoffer. NO: Undersøkelseshanske og engangs beskyttelseshanske laget av nitril, pulverfri, ikke steril til begge hender og til engangsbruk. Overholder MP-direktiv 93 / 42EWG, EN455. PSA regulering (UE) 2016/425. EN ISO 21420:2020 og ISO 374. Håndlengden er tilpasset til bruk hvor risikoen for håndleddet er minimalt. Oppbevares ved 10°C til 30°C tørt og mørkt i originalemballasjen. Beskyttet mot ozon. Avhendes i samsvar med lokale regler. Før bruk skal du kontrollere om hanskene er skadet. I så fall må de ikke brukes. Produktet inneholder ditiokarbamater sink - merkaptobenzotiazol - bør ikke brukes om du er følsom for disse stoffer.

ES: Guante de examen y guante protector desechable de Nitrilo, sin polvo, no esterilizado para ambas manos, para un solo uso. Cumple con la Directiva MP 93 / 42EWG, EN455, Reglamento PSA (UE) 2016/425, EN420 e ISO 374. La longitud de la mano está adaptada para su uso donde el riesgo de la muñeca es mínimo. Almacenar entre 10°C y 30°C seco y oscuro en el paquete original. Protéjase del ozono. Deseche de acuerdo con las regulaciones locales. Antes de usar, compruebe si los guantes están dañados. En ese caso, no se deben utilizar. El producto contiene ditiocarbamatos de zinc - mercaptobenzotiazol - no debe usarse en caso de sensibilidad a estas sustancias.

PL: Rekawica diagnostyczna i jednorazowa rekawica ochronna wykonana z nitrylu, bezpudrowa, niesterylna, do uzytku na obie rece, do jednorazowego uzytku. Zgodny z Dyrektywa MP 93 / 42EWG, EN455, rozporzadzeniem PSA (UE) 2016/425, EN420 i ISO 374. Długosc dłoni jest dostosowana do uzycia tam, gdzie ryzyko nadgarstka jest minimalne. Przechowywac w temperaturze od 10°C do 30°C w suchym i ciemnym miejscu w oryginalnym opakowaniu. Chronic przed ozonem. Utylizowac zgodnie z lokalnymi przepisami. Przed uzyciem sprawdz, czy rekawice nie sa uszkodzone. W takim przypadku nie wolno ich uzywac. Produkt zawiera ditiokarbaminiany cynku - merkaptobenzotiazol - nie nalezy stosowac w przypadku nadwrazliwosci na te substancje

DE: Untersuchungshandschuh und Einweg-Schutzhandschuh aus Nitril, puderfrei, für beide Hände nicht steril, zum einmaligen Gebrauch. Entspricht der MP-Richtlinie 93 / 42EWG, EN455, PSA-Verordnung (EU) 2016/425, EN420 und ISO 374. Die Handlänge ist für den Einsatz bei minimalem Risiko des Handgelenks angepasst. Bei 10°C bis 30°C trocken und dunkel in der Originalverpackung lagern. Vor Ozon schützen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Handschuhe beschädigt sind. In diesem Fall dürfen sie nicht verwendet werden. Das Produkt enthält Dithiocarbamate Zink-Mercaptobenzothiazol - sollte bei Empfindlichkeit gegenüber diesen Substanzen nicht verwendet werden.

CONTACT US TODAY
Call us at +34633965448

WORLD HEALTH SOLUTIONS S.L
CIF B93565273
Calle Rodrigo de Triana 2
29640 Fuengirola
Morten Larsen

q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm

Zhhlaixing gute Qualität Durable Touch Screen Interactive Pen for Projectors, UVC Ersatzlampe 55 Watt Philips Oase Quarzglas für Filtoclear 30000 inkl., DURABLE Bedruckbarer Mikroperforierter Anstecker 21 25-Pack dunkelblau. LabelOcean LO-0040-70-100 Universal Etiketten Hochwertiges Papier 100 Blatt 70g/qm, Phomemo Thermal Sticker-Damast Pink/Pink Bottom mit Schneeflocke/Baumwollwolken 25mm x 3,5m für Phomemo M02S 2 Rollen von jedem Muster, Stempeltext:G E S C A N N T COLOP Mini Dater S160 Datumstempel mit 2farbigem Kissen blau/rot Wunschtext. 2 Stück HUI JIN 360 Grad Kreisförmige Trigonometrie Winkelmesser transparent Kunststoff, thelastplanet Leuchtendes Band Fluoreszierend Klebeband Leuchtfarben Klebeband Phosphor Markierungsband Fluorescent Tape for Karnevals Party Supplies Geburtstagsdeko 6 Stück, Fachgröße: 41x63mm 100x Ultra Pro Platinum Pages 16-Pocket Seiten. Rustikale Tafel Kreidetafel Wandtafel Küchentafel mit Holzrahmen zur Beschriftung mit Kreide im Landhausstil in verschiedenen Größen und Farben Mahagoni, 90x60cm. DISPLAY SALES Transporthilfe Kundenstopper WINDPRO einfacher Transport Kundenstopper Plakatständer.


q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm


q-connect-64 5: 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm günstig auf - Große Auswahl von Top-Marken, Kaufen Sie direkt von der Fabrik 100% sichere Online-Kasse Heiß verkaufende Produkte Werbe-Rabatte Aktualisieren Sie Ihr Einkaufserlebnis.
q-connect-64 5 1 Spirale metallisch 6Mm 1Mm